Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του "Πρότυπα"

Από hoteliga
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
(Αντιγραφή Προτύπων)
(Πως να εισάγετε το λογότυπο & τα στοιχεία της εταιρείας σε ένα πρότυπο)
 
(10 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις από τον ίδιο χρήστη δεν εμφανίζεται)
Γραμμή 96: Γραμμή 96:
  
  
''Σε περίπτωση που δεν έχετε ανεβάσει το λογότυπο στα Βασικά στοιχεία πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες [[http://help.hoteliga.com/el/index.php/%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%A3%CF%84%CE%BF%CE%B9%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%B1 '''5. Λογότυπο''']]''
+
''Σε περίπτωση που δεν έχετε ανεβάσει το λογότυπο στα Βασικά στοιχεία πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες [http://help.hoteliga.com/el/index.php/%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%A3%CF%84%CE%BF%CE%B9%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%B1 '''5. Λογότυπο''']''
  
 
Στα δεξιά μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία της επιχείρησης σας.  
 
Στα δεξιά μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία της επιχείρησης σας.  
Γραμμή 107: Γραμμή 107:
 
Μην ξεχάσετε να εισάγετε το QR code σε όλα τα πρότυπα παραστατικών που ανεβαίνουν στο myData. </pre>
 
Μην ξεχάσετε να εισάγετε το QR code σε όλα τα πρότυπα παραστατικών που ανεβαίνουν στο myData. </pre>
  
Για περισσότερες πληροφορίες πατήστε εδώ [[http://help.hoteliga.com/el/index.php/QR_code_myData'''QR code myData''']]
+
Για περισσότερες πληροφορίες πατήστε εδώ [http://help.hoteliga.com/el/index.php/QR_code_myData?web%252Fbookkeeper%252F#!/ '''QR code myData''']
 +
 
 
== Πως να επεξεργαστείτε ένα πρότυπο ==
 
== Πως να επεξεργαστείτε ένα πρότυπο ==
  
Γραμμή 1.390: Γραμμή 1.391:
 
Μπορείτε να επικολλήσετε τον κώδικα που αντιγράψατε σε ένα πρότυπο που υπάρχει ήδη στο λογαριασμό σας ή να δημιουργήσετε ένα καινούριο πρότυπο.  
 
Μπορείτε να επικολλήσετε τον κώδικα που αντιγράψατε σε ένα πρότυπο που υπάρχει ήδη στο λογαριασμό σας ή να δημιουργήσετε ένα καινούριο πρότυπο.  
  
''Για περισσότερες πληροφορίες για το πως να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο δείτε την ενότητα '''2 Δημιουργία νέου προτύπου''' αυτού του άρθρου
+
<span style="color:#0080FF">Για περισσότερες πληροφορίες για το πως να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο δείτε την ενότητα '''2 Δημιουργία νέου προτύπου''' αυτού του άρθρου </span>
''
+
 
 +
 
  
 
Τέλος θα χρειαστεί να μπείτε στο μενού του προτύπου της επιλογής σας και από '''View ⇒ Source code''' να επικολλήσετε τον κώδικα που αντιγράψατε στο προηγούμενο βήμα.
 
Τέλος θα χρειαστεί να μπείτε στο μενού του προτύπου της επιλογής σας και από '''View ⇒ Source code''' να επικολλήσετε τον κώδικα που αντιγράψατε στο προηγούμενο βήμα.

Τελευταία αναθεώρηση της 08:53, 25 Οκτωβρίου 2024

Με τα πρότυπα μπορείτε να προσαρμόσετε και να εξατομικεύσετε την προβολή των παρακάτω:

  • e-mail σχετικά με τις κρατήσεις (e-mail επιβεβαίωσης, οδηγίες για το πώς να φτάσετε στο κατάλυμα, ευχαριστήριο e-mail κ.λπ.)
  • Μακέτες παραστατικών (συμπεριλαμβανομένων αποδείξεων, τιμολογίων, πιστωτικών τιμολογίων)
  • Folio

Πρόσβαση στα Πρότυπα

Η πρόσβαση στα πρότυπα μπορεί να γίνει μέσω:

Επιλογές ⇒ Ρυθμίσεις ⇒ Πρότυπα

Templates.png


Σε αυτήν τη λίστα, υπάρχουν ορισμένα πρότυπα που είναι ήδη καταχωρημένα από το σύστημα. Ο τύπος του προτύπου εμφανίζεται στην 3η στήλη ("Τύπος").

Νέο πρότυπο: Χρησιμοποιείται για τη δημιουργία νέου προτύπου.

Εμφάνιση φίλτρου: Χρησιμοποιείται για την αναζήτηση προτύπων στη λίστα, χρησιμοποιώντας τα διαθέσιμα φίλτρα.

Δημιουργία νέου προτύπου

Ένα νέο πρότυπο μπορεί να δημιουργηθεί ακολουθώντας αυτά τα βήματα:

Επιλογές ⇒ Ρυθμίσεις ⇒ Πρότυπα ⇒ Νέο πρότυπο

Tem new el.png

1. Τίτλος: Το όνομα του προτύπου πρέπει να εισαχθεί σε αυτό το πεδίο.

2. Τύπος προτύπου : Καθορίζει το είδος του προτύπου που θα δημιουργηθεί. Περισσότερες λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα.

3. Γλώσσα: Η σωστή επιλογή της γλώσσας διασφαλίζει ότι ο παραλήπτης του προτύπου (τιμολόγιο, email κ.λπ.) θα κατανοήσει το περιεχόμενο.

4. Θέμα: Ισχύει μόνο σε περίπτωση που χρησιμοποιείται πρότυπο για email, π.χ. "ευχαριστώ για τη διαμονή σας" κ.λπ.

5. Περιεχόμενο: Αυτό είναι το κύριο μέρος του προτύπου. Η μορφοποίηση είναι δυνατή χρησιμοποιώντας τα τυπικά κουμπιά μορφοποίησης όπως περιλαμβάνονται στο Microsoft Word. Εάν η προβολή είναι περιορισμένη, το κουμπί "πλήρης οθόνη" εμφανίζει μεγαλύτερη προβολή.

6. ΟΚ: Για να αποθηκεύσετε την εγγραφή.

Τύποι Προτύπων
Κράτηση Σχετίζεται με κράτηση και χρησιμοποιείται για email π.χ. επιβεβαίωση της κράτησης e-mail, οδηγίες για το πώς να έρθετε στο ξενοδοχείο κ.λπ.
Reservation cancellation Σχετίζεται με κράτηση και χρησιμοποιείται για email π.χ. επιβεβαίωση ακύρωσης της κράτησης e-mail, οδηγίες σχετικά με επιστροφές χρημάτων κ.λπ.
Τιμολόγιο Αυτή είναι μια τυπική διάταξη με πεδία που πρέπει να περιλαμβάνουν συγκεκριμένες πληροφορίες για την τιμολόγηση, π.χ. τα στοιχεία πελάτη, διάφορους φόρους που εφαρμόζονται κ.λπ.
Απόδειξη Ο τύπος που επιλέγουμε για Αποδείξεις Παροχής Υπηρεσιών.
Απόδειξη είσπραξης Ο τύπος που επιλέγουμε για Αποδείξεις είσπραξης και δεν ανεβαίνει στο myData.
Απόδειξη είσπραξης φόρου Ο τύπος που επιλέγουμε για Αποδείξεις είσπραξης φόρου (Τέλος ανθεκτικότητας).
Αίτημα κράτησης Αυτός ο τύπος σχετίζεται με το e-mail που δημιουργείται αυτόματα από τη μηχανή κρατήσεων. Ονομάζεται "αίτημα" επειδή οι κρατήσεις που προέρχονται από τη μηχανή κρατήσεων πρέπει πρώτα να επιβεβαιωθούν από τον ξενοδόχο ή τον υπεύθυνο του ακινήτου.
Κάρτα εγγραφής Αυτό είναι ένα είδος εντύπου που δίνεται στον πελάτη για να υπογράψει και να αποδεχτεί τους όρους του ακινήτου π.χ. οποιαδήποτε ζημιά γίνεται, ο πελάτης θα θεωρηθεί υπεύθυνος
Πιστωτικό τιμολόγιο Ανήκει στα έγγραφα τιμολόγησης που χρησιμοποιούνται για την πίστωση ή την επιστροφή χρημάτων στον πελάτη όταν έχει κοπεί τιμολόγιο.
Credit receipt Ανήκει στα έγγραφα τιμολόγησης που χρησιμοποιούνται για την πίστωση ή την επιστροφή χρημάτων στον πελάτη όταν έχει κοπεί απόδειξη.
Folio Είναι ένας όρος ξενοδοχειακής επιχείρησης που περιλαμβάνει το συνολικό ποσό των χρεώσεων που πρέπει να πληρώσει ένας πελάτης μέχρι στιγμής. Είναι σαν προφόρμα ενός τιμολογίου. Για παράδειγμα, ένας πελάτης έχει προγραμματίσει να μείνει σε ένα ξενοδοχείο για 10 νύχτες και την 5η θέλει να μάθει πόσο είναι το συνολικό ποσό που οφείλει για επιπλέον χρεώσεις, air condition κ.λπ. Αυτό το πρότυπο θα περιλαμβάνει αυτές τις χρεώσεις.

Πως να εισάγετε το λογότυπο & τα στοιχεία της εταιρείας σε ένα πρότυπο

Ανοίγετε το πρότυπο που θέλετε να ενημερώσετε και βάζετε σε πλήρη οθόνη από το εξής κουμπί (ώστε να το επεξεργαστείτε πιο εύκολα) :

Unnamed.png


Για το λογότυπο, θα χρειαστεί να κλικάρετε μέσα στο παραστατικό στο σημείο που θέλετε να εισάγετε το λογότυπο.

Στη συνέχεια επιλέξτε Insert ⇒ Insert Image

Unnamed (2).png

Στο πεδίο Image list επιλέγετε το λογότυπο και πατάτε ΟΚ.

Logo insert.png


Σε περίπτωση που δεν έχετε ανεβάσει το λογότυπο στα Βασικά στοιχεία πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες 5. Λογότυπο

Στα δεξιά μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία της επιχείρησης σας.

Unnamed (3).png

Τις παραπάνω ρυθμίσεις θα χρειαστεί να τις επαναλάβετε για κάθε πρότυπο τιμολόγησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.

Μην ξεχάσετε να εισάγετε το QR code σε όλα τα πρότυπα παραστατικών που ανεβαίνουν στο myData. 

Για περισσότερες πληροφορίες πατήστε εδώ QR code myData

Πως να επεξεργαστείτε ένα πρότυπο

Η μορφοποίηση του περιεχομένου του προτύπου είναι δυνατή χρησιμοποιώντας τα εργαλεία που παρέχονται από το σύστημα.

Αρχικά, υπάρχουν τα τυπικά κουμπιά μορφοποίησης -όπως περιλαμβάνονται στο Microsoft Word- που επιτρέπουν, για παράδειγμα, τα γράμματα να είναι έντονα, η στοίχιση στο κέντρο κ.λπ.

Εάν ένας χρήστης αισθάνεται άνετα με τον κώδικα HTML, τότε μπορεί να πάει από View ⇒ Source code και να επεξεργαστεί τον κώδικα που θα εμφανιστεί.

Source code.png


Κάνοντας κλικ στο "Ok" οι αλλαγές αντικατοπτρίζονται απευθείας στο Περιεχόμενο του προτύπου.

Source code code.png


Κάθε τύπος προτύπου έχει τη δική του οικογένεια ή σύνολο πεδίων που επιτρέπουν στο σύστημα να ανακτά τις πληροφορίες που χρειάζονται ανάλογα με την περίπτωση.


Για παράδειγμα, σε ένα e-mail κράτησης, εάν είναι πληκτρολογημένο:

"Αγαπητέ/ή {{firstname}} {{lastname}}, η κράτηση σας έχει επιβεβαιωθεί."

το σύστημα θα παρουσιάσει τα εξής:

"Αγαπητέ/ή Γιώργο Παπαδόπουλε, η κράτηση σας έχει επιβεβαιωθεί."

Σημειώστε ότι κάθε πεδίο ακολουθείται από ερωτηματικό και αυτοπεριγραφή, εκτός από αυτά με ένθετα πεδία.

Υπάρχουν δύο σετ πεδίων κράτησης, ανάλογα με το αν η κράτηση είναι μεμονωμένη ή ομαδική:

Κράτηση

field is populated with
{{ reservationId }} the hoteliga reservation ID, e.g. 2325
{{ lastname }} the last name of the customer, e.g. "Willson"
{{ firstname }} the first name of the customer, e.g. "Michael"
{{ datefrom }} the arrival date of the reservation, e.g. 24/08/2017. Date formatting will follow regional settings
{{ dateto }} the departure date of the reservation, e.g. 31/08/2017. Date formatting will follow regional settings
{{ nights }} the number of the total nights registered in the reservation, e.g. 7
{{ adults }} the number of the adults registered in the reservation, e.g. 2
{{ children }} the number of the children registered in the reservation, e.g. 2
{{ board }} the localized description of the board, based on the template language
{{ totalprice }} the total price of the reservation in the property's currency, e.g. 448,00 EUR
{{ balance }} the balance of the reservation in the property's currency, e.g. 368,00 EUR
{{ roomtype }} the title of the room type, based on the template language
{{ roomtitle }} the title of the room
{{ notes }} notes about the reservation
{{ customernotes }} notes about the customer
{{ bookingagencytitle }} the title of the booking agency
{{ bookingagencycode }} the booking agency code
{{ allPlannedPayments }} the list of all planned payments in the reservation
{{ totalPlannedPayments }} the total amount of the planned payments in the reservation

Ομαδική Κράτηση

field is populated with
{{ lastname }} the last name of the customer, e.g. "Willson"
{{ firstname }} the first name of the customer, e.g. "Michael"
{{ customernotes }} ...
{{ bookingagencytitle }} ...
{{ bookingagencycode }} ...
{{ totalpricegroup }} ...
{{ balancegroup }} ...
{{ reservations }} ...
{{ allPlannedPayments }} the list of all planned payments in the group
{{ totalPlannedPayments }} the total amount of the planned payments in the group

Τιμολόγιο

parent object parent object field it is populated with
lines {{ netSubtotal }} the net amount of the subtotal formatted with currency code
lines {{ netSubtotalCurrency }}
lines {{ grossSubtotal }} the gross amount of the subtotal formatted with currency code
lines {{ grossSubtotalCurrency }}
lines {{ serviceStart }} starting day of reservation for that particular line of invoice
lines {{ serviceEnd }} ending day of reservation for that particular line of invoice
lines {{ serviceDuration }} duration of reservation for that particular line of invoice
lines {{ itemType }}
lines {{ numAdults }} number of adults for this particular line of invoice
lines {{ numChildren }} number of children for this particular line of invoice
lines {{ quantity }} number of days or items for this particular line of invoice
lines {{ itemDescription }}
lines {{ grossUnitPrice }} gross price of the item
lines {{ grossUnitPriceCurrency }}
lines {{ netUnitPrice }} net price of the item
lines {{ netUnitPriceCurrency }}
lines taxes {{ percentage }} amount of tax in percentage
lines taxes {{ amount}}
lines taxes {{ amountCurrency }}
lines taxes {{ breakdown }}
lines taxes {{ rawAmount }}
lines {{ netSubtotalRaw }}
lines {{ reservationId }} Id of the reservation
{{ totalNumAdults }} the total number of adults in the reservation
{{ totalNumChildren }} the total number of children in the reservation
{{ totalNumPersons }} the total number of persons in the reservation
{{ totalNet }} net amount of reservation
{{ totalNetCurrency }}
{{ totalGross }} gross amount of reservation
{{ totalGrossCurrency }}
{{ totalGrossBefore }}
{{ totalGrossBeforeCurrency }}
{{ totalUninvoicedPayments }}
{{ totalUninvoicedPaymentsCurrency }}
{{ remainingBalance }}
{{ remainingBalanceCurrency }}
{{ extraTaxes }}
totalTaxes {{ percentage }}
totalTaxes {{ amount }}
totalTaxes {{ amountCurrency }}
totalTaxes {{ title }}
totalTaxes {{ breakdown }}
totalTaxes {{ rawAmount }}
{{ totalTax }}
{{ totalTaxCurrency }}
{{ date }}
{{ number }}
{{ numbervalue }}
{{ series }}
{{ lastname }}
{{ firstname }}
{{ taxid }}
{{ taxid2 }}
{{ occupation }}
{{ address1 }}
{{ address2 }}
{{ city }}
{{ zip }}
{{ country }}
{{ rooms }}
{{ notes }}
{{ bookingAgencyReferenceCodes }}
{{ guests }}
{{ stayFrom }}
{{ stayTo }}

Κάρτα εγγραφής

parent object field it is populated with
{{ todayDateEspanol }}
{{ todayHourEspanol }}
{{ hotelInternationalTitle }}
{{ hotelDomesticTitle }}
{{ reservationId }} Id of the reservation
{{ arrivalDate }} date of arrival
{{ departureDate }} date of departure
{{ numAdults }} number of adults
{{ numChildren }} number of children
{{ boardTitle }}
{{ bookingAgencyReferenceCode }} reference code of the booking agency
{{ bookingAgencyTitle }} title of the booking agency
{{ roomTitle }} title of the room
{{ roomTypeTitle }} title of the room type
{{ customerFirstName }} first name of the customer
{{ customerLastName }} last name of the customer
{{ reservationNotes }} notes about reservation
{{ customerTaxId }} tax id of the customer
{{ customerEmail }} email of the customer
{{ customerPhone }} phone number of the customer
{{ customerAddress }} address of the customer
{{ customerZipCode }} zip code of the customer
{{ customerCity }} city of the customer
{{ totalExtraTaxes }} total amount of extra taxes
{{ totalWithoutExtraTaxes }} total amount without extra taxes
{{ totalAgreedPrice }}
{{ totalPayments }}
{{ totalWithExtraTaxes }} total amount with extra taxes
{{ balance }}
{{ customerCountry }} country of the customer
{{ numGuests }} number of guests
{{ totalWithoutExtraTaxes }} total amount without extra taxes
idDocTypes {{ id }} document type id
idDocTypes {{ title }} document type title
sexes {{ id }} sex id
sexes {{ title }} sex title
guests {{ salutationId }} salutation type id
guests {{ salutation }} salutation type
guests {{ customerLastName }} last name of the customer
guests {{ customerLastName2 }} middle name of the customer
guests {{ customerFirstName }} first name of the customer
guests {{ lastName }} last name
guests {{ lastName2 }} middle name
guests {{ firstName }} first name
guests {{ dateOfBirth }} date of birth
guests {{ dateOfBirth2 }}
guests {{ nationalityCountryName }}
guests {{ idDocType }} document type
guests {{ idDocTypeEspana }}
guests {{ idDocNumber }} document number
guests {{ idDocTitle }} document title
guests {{ idDocIssueDate }} document issue date
guests {{ idDocIssueDate2 }}
guests {{ provinceName }} name of the province
guests {{ sex }} sex
guests {{ sex2 }}
guests {{ checkinDate }} date of checking in
guests {{ checkinDate2 }}
guestPairs {{ salutationId }} salutation type id
guestPairs {{ salutation }} salutation type
guestPairs {{ customerLastName }} last name of the customer
guestPairs {{ customerLastName2 }} middle name of the customer
guestPairs {{ customerFirstName }} first name of the customer
guestPairs {{ lastName }} last name
guestPairs {{ lastName2 }} middle name
guestPairs {{ firstName }} first name
guestPairs {{ dateOfBirth }} date of birth
guestPairs {{ dateOfBirth2 }}
guestPairs {{ nationalityCountryName }}
guestPairs {{ idDocType }} document type
guestPairs {{ idDocTypeEspana }}
guestPairs {{ idDocNumber }} document number
guestPairs {{ idDocTitle }} document title
guestPairs {{ idDocIssueDate }} document issue date
guestPairs {{ idDocIssueDate2 }}
guestPairs {{ provinceName }} name of the province
guestPairs {{ sex }} sex
guestPairs {{ sex2 }}
guestPairs {{ checkinDate }} date of checking in
guestPairs {{ checkinDate2 }}
{{ customerNotes }} customer notes

Folio

{

"printdate",
"customer" : {
"lastname" : "last name of the customer",
"firstname" : "first name of the customer",
"phone" : " ",
"mobile" : " ",
"email" : " ",
"address" : " "
},
"reservations" [ ] : {
"id" : " ",
"promocode" : " ",
"datefrom" : " ",
"dateto" : " ",
"roomtype" : " ",
"room" : " ",
"price" : " ",
"tax" : " ",
"pricewithtax" : " ",
"numnights" : " ",
"numadults" : " ",
"numchildren" : " ",
"numadultschildren" : " ",
"reservationdate" : " "
},
"roomcharges" [ ] : {
"date" : " ",
"description" : " ",
"reservationid" : " ",
"price" : " ",
"tax" : " ",
"pricewithtax" : " "
},
"roomchargestotals" : {
"price" : " ",
"tax" : " ",
"pricewithtax" : " "
},
"extrachargestotals" : {
"price" : " ",
"tax" : " ",
"pricewithtax" : " "
},
"paymentstotal" : " ",
"extracharges" [ ] : {
"date" : " ",
"description" : " ",
"Quantity" : " ",
"reservationid" : " ",
"price" : " ",
"tax" : " ",
"pricewithtax" : " ",
"notes" : " "
},
"payments" [ ] : {
"date" : " ",
"method" : " ",
"reservationid" : " ",
"amount" : " ",
"amountCurrency" : " ",
"notes" : " "
},
"balance" : " "

}

Απόδειξη είσπραξης φόρου

parent object parent object field it is populated with
lines {{ netSubtotal }} the net amount of the subtotal formatted with currency code
lines {{ netSubtotalCurrency }} currency of the net subtotal
lines {{ grossSubtotal }} the gross amount of the subtotal formatted with currency code
lines {{ grossSubtotalCurrency }} currency of the gross subtotal
lines {{ serviceStart }} starting day of reservation for that particular line of invoice
lines {{ serviceEnd }} ending day of reservation for that particular line of invoice
lines {{ serviceDuration }} duration of reservation for that particular line of invoice
lines {{ itemType }}
lines {{ numAdults }} number of adults
lines {{ numChildren }} number of children
lines {{ quantity }} number of days or items
lines {{ itemDescription }}
lines {{ grossUnitPrice }} gross price of the item
lines {{ grossUnitPriceCurrency }} currency of the gross price
lines {{ netUnitPrice }} net price of the item
lines {{ netUnitPriceCurrency }} currency of the net price
lines {{ taxes }}
lines {{ netSubtotalRaw }}
lines {{ reservationId }} Id of the reservation
lines {{ extraChargesNotes }} notes about extra charges
{{ totalNumAdults }} the total number of adults in the reservation
{{ totalNumChildren }} the total number of children in the reservation
{{ totalNumPersons }} the total number of persons in the reservation
{{ totalNet }} net amount of reservation
{{ totalNetCurrency }} currency of net amount of reservation
{{ totalGross }} gross amount of reservation
{{ totalGrossCurrency }} currency of the gross amount of reservation
{{ totalGrossBefore }}
{{ totalGrossBeforeCurrency }}
{{ totalUninvoicedPayments }}
{{ totalUninvoicedPaymentsCurrency }}
{{ remainingBalance }} remaining balance
{{ remainingBalanceCurrency }} currency of the remaining balance
{{ extraTaxes }} extra amount of taxes
{{ totalTaxes }} total amount of taxes
{{ totalTax }} total amount of tax
{{ totalTaxCurrency }} currency of the total amount of tax
{{ date }}
{{ number }}
{{ numbervalue }}
{{ series }}
{{ lastname }}
{{ firstname }}
{{ taxid }}
{{ taxid2 }}
{{ occupation }}
{{ address1 }}
{{ address2 }}
{{ city }}
{{ zip }}
{{ country }}
{{ rooms }}
{{ notes }}
{{ bookingAgencyReferenceCodes }}
{{ guests }}
{{ stayFrom }}
{{ stayTo }}
{{ referenceInvoiceNumber }}
{{ referenceInvoiceIssueDate }}
{{ invoiceNotes }}
{{ paymentMethod }}
reservationNotes {{ --- }}
payments {{ --- }}
{{ nights }}

Απόδειξη πληρωμής

Field it is populated with
{{date}} the current date
{{number}} the next available number of the payment receipt
{{numbervalue}}
{{series}}
{{lastname}} the last name of the customer included in the reservation
{{firstname}} the first name of the customer included in the reservation
{{reservation.datefrom}} the first date of the specific reservation.
{{reservation.dateto}} the last date of the specific reservation.
{{reservation.nights}} the nights included in the specific reservation
{{reservation.adults}} the number of adults included in the specific reservation.
{{reservation.children}} the number of children included in the specific reservation.
{{reservation.board}}
{{reservation.notes}} the reservation notes.
{{reservation.customernotes}} the customer's notes included in the reservation.
{{reservation.totalprice}} the total amount of the reservation.
{{reservation.roomtype}} the type of the room, according to the types that are registered in the system.
{{amount}} the amount of the payment.
{{paymentmethod}} the payment method of the specific payment
{{notes}} notes included in the payment
{{paymentdate}} the date that the payment is registered


Αντιγραφή Προτύπων

Μπορείτε να αντιγράψετε ολόκληρο το περιεχόμενο ενός προτύπου κάνοντας τα εξής βήματα:


Βήμα 1 - Αντιγραφή περιεχομένου

Ανοίξτε το πρότυπο που θέλετε να αντιγράψετε το περιεχόμενο του και μεταβείτε στο μενού View ⇒ Source code.

Source code.png


Αφού επιλέξετε ολόκληρο τον κώδικα που θα εμφανιστεί στο παράθυρο, θα τον αντιγράψετε και στη συνέχεια θα πατήσετε Cancel.

Copy source code.png


Βήμα 2 - Επικόληση περιεχομένου

Μπορείτε να επικολλήσετε τον κώδικα που αντιγράψατε σε ένα πρότυπο που υπάρχει ήδη στο λογαριασμό σας ή να δημιουργήσετε ένα καινούριο πρότυπο.

Για περισσότερες πληροφορίες για το πως να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο δείτε την ενότητα 2 Δημιουργία νέου προτύπου αυτού του άρθρου


Τέλος θα χρειαστεί να μπείτε στο μενού του προτύπου της επιλογής σας και από View ⇒ Source code να επικολλήσετε τον κώδικα που αντιγράψατε στο προηγούμενο βήμα.

Source code.png

Πατήστε Ok για αποθήκευση

Source code code.png

Διαγραφή Προτύπων

Τα πρότυπα που δεν χρειάζεστε μπορείτε να τα διαγράψετε και αυτά που θέλετε να χρησιμοποιείτε μπορείτε να ενημερώσετε απλά τον τίτλο του προτύπου για να τα ξεχωρίζετε απο τα υπόλοιπα.

Unnamed (4).png